نماد سایت TOAMUZ

زمان گذشته‌ی ساده در ایتالیایی Passato Remoto

زمان گذشته دور (ساده) یکی دیگر از 4 زمانی هست که در زبان ایتالیایی indicativo  یا اشاره ای یا مستقیم  تلقی می شود . قبل از هر توضیح بگم که این زبان بیشتر برای نوشتار های ادبی استفاده میشه و در محاوره تقریبا کاربردی نداره . البته توی برخی از استان های جنوبی ایتالیا از این زمان برای صحبت کردن استفاده می کنند .  همانطور که میدانید در زبان ایتالیایی برای زمان گذشته میتوان فعل های متفاوتی استفاده کرد برای مثال :

در گرامر زبان ایتالیایی تشخیص و استفاده درست از این زمان ها با توجه به کاربرد جمله بسیار مهم است . میتوانید با کلیک کردن بر روی هر مطلب به صفحه آن رجوع کنید .  بطور کلی زمان زمان گذشته‌ی ساده در ایتالیایی Passato Remoto برای جملاتی بکار می رود که قبلا انجام شده و تمام شده و تاثیری روی زمان حال ندارد .  

 

https://toamuz.com/wp-content/uploads/2021/08/passato-remoto-گذشته-دور.mp4

صرف افعال باقاعده

پیشتر میدانستیم که بطور کلی افعال در زبان ایتالیایی به سه واژه ARE , ERE, IRE ختم میشوند و افعالی که دارای سه واژه آخر یکسان هستند و به صورت با قاعده صرف می شوند دارای الگوی صرف مشابهی هستند . 

در جدول زیر نمونه ای از افعال با صرف قاعده مند آمده است . با توجه و حفظ کردن این جدول میتوانید صرف سایر افعال با قاعده را نیز شبیه سازی کنید . 

Parlare  Vendere  Dormire  Finire
صحبت کردن فروختن خوابیدن تمام کردن
parl-ai vend-etti/ei dorm-ii fin-ii
parl-asti vend-esti dorm-isti fin-isti
parl-ò vend-ette/-è dorm-ì fin-ì
parl-ammo vend-emmo dorm-immo fin-immo
parl-aste vend-este dorm-iste fin-iste
parl-arono vend-ettero/ dorm-irono fin-irono
erono

 

صرف افعال بی قاعده

بدیهی است که صرف این افعال را باید به خاطر بسپارید چون هیچ نظم یا قانون خاصی برای صرف ندارند . 

Dare Vedere Dire
دادن دیدن گفتن
diedi/detti vidi dissi
desti  vedesti  dicesti
diede/dette vide disse
demmo vedemmo  dicemmo
deste vedeste diceste
diedero/dettero videro dissero 

همچنین افعال ESSERE و AVERE جزو افعال بی قاعده هستند : 

ESSERE AVERE  
Fui Ebbi IO
Fosti Avesti TU
Fu Ebbe LUI/LEI
Fummo Avemmo NOI
Foste Aveste VOI
Furono Ebbero LORO

به مثال های زیر توجه کنید :

Quell’estate dormii benissimo in montagna, a casa tua. 

آن تابستان به خوبی در کوهستان خوابیدم ، در خانه تو . 

Quell’anno i ragazzi non finirono i compiti in tempo e il professore li bocciò.

آن سال پسر ها تکلیفشان را به موقع انجام ندادند و معلم آنها را انداخت ( پاس نکرد)

Decisi di non andare a Madrid per non spendere troppi soldi.

تصمیم گرفتیم به “مادرید” نرویم چونکه زیاد پول خرج نکنیم . 

استفاده از passato remoto  و l’imperfetto  در یک جمله :

همانند زمان passato prossimo  به همراه l’imperfetto  اگر بخواهیم کاری را در گذشته به صورت لحظه ای در زمانی انجام دهیم که کار دیگری در حال اجرا بوده است . کاری که دارای بازه زمانی هست و داشته انجام میشه با l’imperfetto  و اتفاق لجظه ای passato remoto  استفاده می کنیم : 

Dormivo da un paio d’ore , quando squillo’ ( e squillato ) il telefono . 

چند ساعتی خواب بودم که تلفن زنگ خورد . 

نظرات وسوالات خود را با ما در میان بگذارید . 

خروج از نسخه موبایل